Mahele Documents

02982
Claim Number: 02982
Claimant: Pawale,
Other claimant:
Other name: Isaia
Island: Kauai
District: Kona
Ahupuaa: Waimea
Ili: Peekauai
Statistics: 6747 characters 1210 words
No. 2982, I. Pawale, Waimea, January 10, 1848
N.R. 7-8v9


To the Land Commissioners, greetings: I hereby explain by claim to you, at Waimea. The name of this land is Kiponaiki, and it is as follows: See diagram.

[DIAGRAM]

I have occupied this land. Kamaholelani gave me this land. I am, respectfully,
ISAIA PAWALE


F.T. 161v11supp.
No. 2982, Isaia Pawale, Claimant, Feb. 22d 1850
No. 6328

Zakaia Lae, sworn, says: I know the lands of Claimant. They consist of two parts both in the moo of Kipanaiki.

No. 1 is 4 lois and a house lot. These lois are Kanaele, Mooala & Kamoo; one is without name.

No. 2 is 2 lois & two pieces of kula. The names of the lois are Kaanawaioki Panaiki & Paele.

No. 1 is bounded:
Mauka by the auwai of Kipanaiki
Hanapepe by the auwai of Peekauai
Makai by Maihiili a moo
Mana by the pali of Kanaele.

No. 2 is bounded:
Mauka by Kookuakua a loi
Hanapepe by the Waimea river
Makai by Kaamaikeahi a loi
Mana by auwai of Peekauai.

Claimant received these lands in the days of Kaumualii & has held them without dispute ever since, with exception of the loi called Kanaele, which was taken possession of by the Konohiki, Kapuniai in the year 18 ....

[End of Top Preview]

This document has been trimmed for your preview.

To view and download this record, add to your document tray by clicking on the button.

Add to Document Tray

[End of Preview]

.... thfully:

When Kaumualii, King of the island of Kauai, was alive, I gave the lo`i named Kanaele to Kamaholelani, Konohiki of the land of Peekauai, Waimea, Kona, Kauai. The Konohiki and his men made that fish pond, and he lived there continuously until his death, and then this land passed to Debora Haakulou, together with that fish pond. Haakulou lived there, and before the death of Kahikioewa /sic/, together with this lo`i, Haakulou was dispossessed and it was transferred to Kailinaoa, the Konohiki, together with this lo`i, until her death, when it passed to Kahikioewa /sic/, and the land went to Keaweamahi as Konohiki, with Kekua as her man in charge, and this continued until 1842. In this year, it was really returned to me by Kekua, the cousin of Kapuniai, the Konohiki. Kapahoaulu, the wife of Kekua, is my witness, who heard it being returned. In the year 1846 it was taken by Kapuniai, until this time.

Kapahoaulu (F), sworn: I did not hear of the giving and the returning of this fish pond to Pawale by Kekua. We two /Kekua and herself/ had this fish pond and we appointed Kailaa to be under us. In my opinion the taking of it by Kapuniai was proper; it was not wrong.

[Award 2982 and Award 6328; R.P. 5284; Pawale, Isaia alias Kaulaulapawale; Peekauai Waimea Kona; 1 ap.; 2 roods 16 rods]